Voy con mis hermanas Lucy y Elsa. Andamos sin carro y
entramos en una tienda de segunda de la colonia Libertad. La tienda es bonita,
podría pasar como tienda de ropa nueva. Los estantes, todo está muy bien
acomodado. Empiezo a reconocer alguna ropa mía ahí colgada; concretamente una
falda. La falda es azul marino con unos detalles pequeños como rojitos. Tiene
un vuelo al final muy bonito. La falda es un poco grande (de talla), pero está
en buen estado. Le digo a Elsa, mira esta falda, era mía antes y ahora está en
esta tienda de segunda. Y mi hermana me hace notar que también otras cosas que
eran nuestras antes están ahí colgadas (bolsas y otras cosas que no me quedan
claras ahora). Todo está en buen estado pero es antiguo y pasado de moda. En
colores oscuros. En algún momento pienso que podría comprar la ropa, porque
llevo dinero pero también porque me gusta, todavía me gusta esa ropa a pesar de
que sea vieja y usada, sé que sigue siendo mi estilo, aunque sea viejo. Volteo
hacia otros lados y veo ropas nuevas, de colores brillantes, pero de alguna
manera no me gusta su estilo. Al final no compro nada.
Enseguida mi hermana Elsa me dice: ve este libro,
aquí aparecemos nosotras. Voy a ver un libro que está en exhibición, y en el
libro veo una foto de mi papá, y después aparezco yo en el libro. Me sorprende,
porque cada vez que alguna de las tres hojea el libro, aparece ahí su cara, como si se tratara de un espejo.
Queremos comprar el libro pero la empleada nos explica que la ilusión es falsa,
que hay un mecanismo extraño (y difícil de explicar) por medio del cual cada
persona que toma el libro se ve reflejada ahí.
Reconstrucción de “El mimetismo y el hombre: la ambivalencia del discurso colonial” de Homi K. Bhabha en El lugar de la cultura, por Elizabeth Villa, corchetes míos.
Conceptos clave de este ensayo · Mimetismo · Compromiso irónico, ironía · Ambivalencia · Escisión del lenguaje · Metonimia de la presencia · Amenaza, Contraapelación insurgente del mimetismo 1. Inicia Bhabha señalando que el discurso colonialista inglés postiluminista suele hablar con lengua maliciosa, no falsa. Lo dice porque produce textos ricos en la ironía , el mimetismo y la repetición. 2. Señala que entonces es el mimetismo una de las estrategias más elusivas y eficaces del poder y del conocimiento colonial. 3. Para Bhabha el mimetismo es un compromiso irónico ; representa el deseo de otro reformado, que sea una diferencia que es casi lo mismo, pero no exactamente. Por ...